The Perceptual Effect of L1 Prosody Transplantation on L2 Speech: The Case of French Accented German

Jeanin Jügler, Frank Zimmerer, Jürgen Trouvain, Bernd Möbius


Research has shown that language learners are not only challenged by segmental differences between their native language (L1) and the second language (L2). They also have problems with the correct production of suprasegmental structures, like phone/syllable duration and the realization of pitch. These difficulties often lead to a perceptible foreign accent. This study investigates the influence of prosody transplantation on foreign accent ratings. Syllable duration and pitch contour were transferred from utterances of a male and female German native speaker to utterances of ten French native speakers speaking German. Acoustic measurements show that French learners spoke with a significantly lower speaking rate. As expected, results of a perception experiment judging the accentedness of 1) German native utterances, 2) unmanipulated and 3) manipulated utterances of French learners of German suggest that the transplantation of the prosodic features syllable duration and pitch leads to a decrease in accentedness rating. These findings confirm results found in similar studies investigating prosody transplantation with different L1 and L2 and provide a beneficial technique for (computer-assisted) pronunciation training.


DOI: 10.21437/Interspeech.2016-1268

Cite as

Jügler, J., Zimmerer, F., Trouvain, J., Möbius, B. (2016) The Perceptual Effect of L1 Prosody Transplantation on L2 Speech: The Case of French Accented German. Proc. Interspeech 2016, 67-71.

Bibtex
@inproceedings{Jügler+2016,
author={Jeanin Jügler and Frank Zimmerer and Jürgen Trouvain and Bernd Möbius},
title={The Perceptual Effect of L1 Prosody Transplantation on L2 Speech: The Case of French Accented German},
year=2016,
booktitle={Interspeech 2016},
doi={10.21437/Interspeech.2016-1268},
url={http://dx.doi.org/10.21437/Interspeech.2016-1268},
pages={67--71}
}