Exploratory use of automatic prosodic labels for the evaluation of Japanese speakers of L2 Spanish

David Escudero-Mancebo, César González-Ferreras, Lourdes Aguilar, Eva Estebas-Vilaplana, Valentín Cardeñoso-Payo


An automatic labeling system using Sp ToBI annotation conventions has been applied both to a non-native corpus of Japanese speakers using Spanish and to a reference corpus of Spanish speakers. A set of metrics based on conditional entropy is computed by using the output of an automatic labeler which happens to be highly correlated with the rates assigned by a team of subject evaluators. An analysis of the relative frequencies in the use of each of the Sp ToBI symbols permits to identify the recurrent mistakes in the productions of non-native speakers. It is discussed with the results that the majority of the observed prosodic deficits can be explained by the prosodic transference between the Japanese and Spanish systems as it had been previouly reported in the state of art.


DOI: 10.21437/SpeechProsody.2016-156

Cite as

Escudero-Mancebo, D., González-Ferreras, C., Aguilar, L., Estebas-Vilaplana, E., Cardeñoso-Payo, V. (2016) Exploratory use of automatic prosodic labels for the evaluation of Japanese speakers of L2 Spanish. Proc. Speech Prosody 2016, 761-765.

Bibtex
@inproceedings{Escudero-Mancebo+2016,
author={David Escudero-Mancebo and César González-Ferreras and Lourdes Aguilar and Eva Estebas-Vilaplana and Valentín Cardeñoso-Payo},
title={Exploratory use of automatic prosodic labels for the evaluation of Japanese speakers of L2 Spanish},
year=2016,
booktitle={Speech Prosody 2016},
doi={10.21437/SpeechProsody.2016-156},
url={http://dx.doi.org/10.21437/SpeechProsody.2016-156},
pages={761--765}
}