Prosodic Cues to Monolingual versus Code-switching Sentences in English and Spanish

Page Piccinini, Marc Garellek


Code-switching offers an interesting methodology to examine what happens when two linguistic systems come into contact. In the present study two experiments were conducted to see if (1) listeners are able to anticipate code-switches in speech-in-noise, and (2) prosodic cues are present in the signal to warn of an upcoming code-switch. A speech-in-noise perception experiment with early Spanish-English bilinguals found that listeners are able to accurately identify words in code-switching sentences with the same ac- curacy as in monolingual sentences, even in highly degraded listening conditions. We then analyzed the stimuli used in the perception experiment, and found that the speaker does use different prosodic contours for code-switching productions as compared to monolingual productions. We propose that listeners use these code-switching specific prosodic contours to anticipate code-switches, and thus ease processing costs in word identification.


 DOI: 10.21437/SpeechProsody.2014-165

Cite as: Piccinini, P., Garellek, M. (2014) Prosodic Cues to Monolingual versus Code-switching Sentences in English and Spanish. Proc. 7th International Conference on Speech Prosody 2014, 885-889, DOI: 10.21437/SpeechProsody.2014-165.


@inproceedings{Piccinini2014,
  author={Page Piccinini and Marc Garellek},
  title={{Prosodic Cues to Monolingual versus Code-switching Sentences in English and Spanish}},
  year=2014,
  booktitle={Proc. 7th International Conference on Speech Prosody 2014},
  pages={885--889},
  doi={10.21437/SpeechProsody.2014-165},
  url={http://dx.doi.org/10.21437/SpeechProsody.2014-165}
}