Do Korean L2 learners have a “foreign accent” when they speak French? Production and perception experiments on rhythm and intonation

Bénédicte Grandon, Hiyon Yoo


French and Korean are two languages with similar prosodic characteristics as far as rhythm and intonation are concerned. In this paper, we present the results of production and perception tests where we describe the prosodic characteristics of Korean L2 learners of French. The aim is to analyze the impression of “foreign accent” for two prosodic components (intonation and rhythm) of speech produced by Korean L2 learners of French and the perception of this “accent” by native listeners of French (L1). We show that the productions of Korean learners and French native speakers present minor differences but that they do no translate into cues for determining clearly the presence of a “foreign accent”.


 DOI: 10.21437/SpeechProsody.2014-206

Cite as: Grandon, B., Yoo, H. (2014) Do Korean L2 learners have a “foreign accent” when they speak French? Production and perception experiments on rhythm and intonation. Proc. 7th International Conference on Speech Prosody 2014, 1086-1090, DOI: 10.21437/SpeechProsody.2014-206.


@inproceedings{Grandon2014,
  author={Bénédicte Grandon and Hiyon Yoo},
  title={{Do Korean L2 learners have a “foreign accent” when they speak French? Production and perception experiments on rhythm and intonation}},
  year=2014,
  booktitle={Proc. 7th International Conference on Speech Prosody 2014},
  pages={1086--1090},
  doi={10.21437/SpeechProsody.2014-206},
  url={http://dx.doi.org/10.21437/SpeechProsody.2014-206}
}