ISCA Archive Eurospeech 1989
ISCA Archive Eurospeech 1989

A massively parallel model of speech-to-speech dialog translation: a step toward interpreting telephony

Hiroaki Kitano, Hideto Tomabechi, Teruko Mitamura, Hitoshi Iida

This paper describes the overall picture of #DmDialog. #DmDialog is a real-time Japanese-English speech-to-speech dialog translation system that accepts speaker- independent continuous speech inputs. The scientific focus of the project is to model the cognitive process of simultaneous interpreters. As a result, the architecture of the system is very different from machine translation systems. Our model assumes hybridized parallelism as a basic computation mechanism, and the process of translation is highly interactive due to the dynamic participation of knowledge from morphophonetic-level to discourse-level. An almost concurrent parsing and generation scheme provides a simultaneous interpretation capability which is essential to interpreting telephony. #DmDialog has been publicly demonstrated at the Center for Machine Translation at Carnegie Mellon University.


doi: 10.21437/Eurospeech.1989-15

Cite as: Kitano, H., Tomabechi, H., Mitamura, T., Iida, H. (1989) A massively parallel model of speech-to-speech dialog translation: a step toward interpreting telephony. Proc. First European Conference on Speech Communication and Technology (Eurospeech 1989), 1198-1201, doi: 10.21437/Eurospeech.1989-15

@inproceedings{kitano89_eurospeech,
  author={Hiroaki Kitano and Hideto Tomabechi and Teruko Mitamura and Hitoshi Iida},
  title={{A massively parallel model of speech-to-speech dialog translation: a step toward interpreting telephony}},
  year=1989,
  booktitle={Proc. First European Conference on Speech Communication and Technology (Eurospeech 1989)},
  pages={1198--1201},
  doi={10.21437/Eurospeech.1989-15}
}