L’acquisition phonologique bilingue est-elle similaire à celle des monolingues ? Cette étude tente de répondre à cette question toujours en suspens en comparant la perception des rhotiques du français /ʁ/ et du grec /ɾ/, par une tâche d’identification des réalisations cibles et de leurs variantes passée par 24 enfants monolingues et bilingues franco-grecs (dominants en français ou grec) âgés de 3 à 5 ans. Les résultats montrent des différences de comportement entre les monolingues et bilingues mais aussi entre les bilingues. Les variantes acceptées par les bilingues indiquent un potentiel transfert unidirectionnel, lié aux interférences entre les deux systèmes. Enfin, la complexité inhérente aux rhotiques semble jouer un rôle : toutes les populations confondent plus l’alvéolaire que l’uvulaire et mettent plus de temps à en identifier les substitutions. Bien que les bilingues ne se comportent pas complètement comme leurs pairs monolingues, la complexité structurelle des segments semblent toutefois guider l’acquisition.
Cite as: Guieu-Grandsire, C., Yamaguchi, N., Shinohara, S. (2022) Perception des rhotiques chez des enfants monolingues et bilingues franco-grecs. Proc. XXXIVe Journées d'Études sur la Parole -- JEP 2022, 414-423, doi: 10.21437/JEP.2022-44
@inproceedings{guieugrandsire22_jep, author={Clémence Guieu-Grandsire and Naomi Yamaguchi and Shigeko Shinohara}, title={{Perception des rhotiques chez des enfants monolingues et bilingues franco-grecs}}, year=2022, booktitle={Proc. XXXIVe Journées d'Études sur la Parole -- JEP 2022}, pages={414--423}, doi={10.21437/JEP.2022-44} }